Germany and Mexico between the First World war and the big depression, 1918-1933

For the Mexico of the Porfiriato, the German Empire was growing importance not only as a source of capital, but also and above all as one of its main markets for export products – particularly coffee – but also raw materials for pharmaceutical industry, sisal and timber. More important than exports was Germany’s role as a provider of technology, mainly machinery.

[Texto completo]

Dancing Pascol in the high and low Tarahumara. A look to the ground and the other to heaven.

Based on data obtained during eleven months of field experience in various placements between 2001 and 2003, spread over several Rarámuri communities of the high and low Tarahumara, the attention will focus here on pascol, Rarámuri dance that, as the case has both human and divine guidance.

[Texto completo]

Between the stove and the cornfield. The space among the Mayas of Xohuayan, Yucatan.

The stove and the cornfield are complementary, not contradictory as cultural value, as they summarize the basic survival of both human and divine: the food. With it, there is order, there is creation, there is regeneration, and therefore are scale reproductions of the worldwide.

[Texto completo]

The third gaze: representation and performance

In this article, I raise the need to reconsider the visual anthropology as a completely different and experimental way of working with the cultural representation. One method that embodies a profound transformation of the destination and the anthropological perspective of practice, as no part of the distance, but the alleged dubious scientific objectivity, but the closeness and dialogue led by the ethnographer through the camera.

[Texto completo]

Mary B. Moser and Stephen A. Marlett, Comcáac quih Yaza quih Hant Ihíip hac. Seri – Spanish – English Dictionary, Hermosillo, Universidad de Sonora/Plaza y Valdés, 2005

While there are several vocabularies of indigenous languages in Mexico, including one of Seri called “comcáac” by its speakers, the production of dictionaries is very limited. Therefore, the work compiled by Mary Beck Moser and Stephen Marlett is a real breakthrough for the least explored areas of linguistics devoted to the native languages of Mexico and on the indigenous languages spoken throughout the world. On this article we will focus on the Seri – Spanish part of the dictionary mentioned above.

[Texto completo]

María Elena Villegas Molina, The relative clauses in the otomi – Spanish language of Santiago Mexquititlán, Mexico, INAH (Cinética, 473), 2005.

This book presents an original research based on the handling and analysis of new data. It brings to the field of contact between languages, focusing on the analysis of essays written in Spanish by high school students, native speakers of the Otomi tongue. These students are part of the “video high school” program, of the community of Santiago Mexquititlán, municipality of Amealco, Queretaro; wrote narratives of their community, completing the data for this analysis.

[Texto completo]

Mechthild Rutsch/Mette Marie Wacher (coords.), Master Builders, amanuenses and evangelists. Traditions, characters, communities and narratives of science in Mexico, México, UIA/INAH (Cientific, 467), 2004.

On the 10th anniversary of the Seminary of History, Philosophy and Sociology of Mexican anthropology, appeared a commemorative volume that involves various members of the seminar, whose regular meetings were always enriched by a sense of the inevitable seasoned critic of companionship and exercise friendship.

[Texto completo]